dialog_OkButtonTitle=OK dialog_ApplyButtonTitle=Zatwierdź dialog_YesButtonTitle=Tak dialog_NoButtonTitle=Nie dialog_CancelButtonTitle=Anuluj dialog_ConfirmTitle=Potwierdź dialog_SayTitle=Nota dialog_WarnTitle=Ostrzeżenie dialog_AskTitle=Pytanie dialog_AskForValueTitle=Proszę wprowadź wartość dialog_LoginTitle=Proszę zaloguj się dialog_UserNameTitle=Nazwa użytkownika dialog_PasswordTitle=Hasło dialog_LoginButtonTitle=Logowanie dialog_LoginErrorMessage=Niepoprawny użytkownik lub hasło dialog_DoneButtonTitle=Koniec rpcManager_defaultPrompt=Łączenie z serwerem... rpcManager_timeoutErrorMessage=Czas operacji przekroczony rpcManager_removeDataPrompt=Usuwanie rekordu/ów... rpcManager_saveDataPrompt=Zapisywania formularza... rpcManager_fetchDataPrompt=Wyszukiwanie rekordów odpowiadających kryteriom... rpcManager_validateDataPrompt=Sprawdzanie... operators_equalsTitle=równe operators_notEqualTitle=nie równe operators_greaterThanTitle=większe niż operators_lessThanTitle=mniejsze niż operators_betweenTitle=pomiędzy operators_betweenInclusiveTitle=pomiędzy (włączając) operators_iContainsTitle=zawiera operators_iStartsWithTitle=zaczyna się operators_iEndsWithTitle=kończy się operators_containsTitle=zawiera (wyrażenie) operators_startsWithTitle=zaczyna się (wyrażenie) operators_endsWithTitle=kończy się (wyrażenie) operators_iNotContainsTitle=nie zawiera operators_iNotStartsWithTitle=nie zaczyna się operators_iNotEndsWithTitle=nie kończy się operators_notContainsTitle=nie zawiera (wyrażenie) operators_notStartsWithTitle=nie zaczyna się (wyrażenie) operators_notEndsWithTitle=nie kończy się (wyrażenie) operators_isNullTitle=jest null operators_notNullTitle=nie jest null operators_regexpTitle=spełnia wyrażenie (dokładne wyrażenie) operators_iregexpTitle=spełnia wyrażenie operators_inSetTitle=jest jednym z operators_notInSetTitle=nie jest jednym z operators_equalsFieldTitle=spełnia inne pola operators_notEqualFieldTitle=różne od pól operators_andTitle=Zaznacz wszystko operators_notTitle=Nie zaznaczaj nic operators_orTitle=Zaznacz cokolwiek operators_greaterThanFieldTitle=większe od pola operators_lessThanFieldTitle=mniejsze od pola operators_greaterOrEqualFieldTitle=większe lub równe polu operators_lessOrEqualFieldTitle=mniejsze lub równe polu operators_containsFieldTitle=zawiera (uwzględniając wielkość liter) wartość innego pola operators_startsWithFieldTitle=zaczyna się (uwzględniając wielkość liter) od wartości innego pola operators_endsWithFieldTitle=kończy się (uwzględniając wielkość liter) na wartości innego pola grouping_upcomingTodayTitle=Dziś grouping_upcomingTomorrowTitle=Jutro grouping_upcomingThisWeekTitle=Ten tydzień grouping_upcomingNextWeekTitle=Następny tydzień grouping_upcomingNextMonthTitle=Następny miesiąc grouping_upcomingBeforeTitle=Przed grouping_upcomingLaterTitle=Po grouping_byDayTitle=Po dniu grouping_byWeekTitle=Po tygodniu grouping_byMonthTitle=Po miesiącu grouping_byQuarterTitle=Po kwartale grouping_byYearTitle=Po roku grouping_byDayOfMonthTitle=Po dniu miesiąca grouping_byUpcomingTitle=Po nadchodzących grouping_byHoursTitle=Po godzinach grouping_byMinutesTitle=Po minutach grouping_bySecondsTitle=Po sekundach grouping_byMillisecondsTitle=Po milisekundach validator_notABoolean=Musi być wartością prawda/fałsz. validator_notAString=Musi być textem. validator_notAnInteger=Musi być pełnym numerem. validator_notADecimal=Musi być poprawną wartością decymalną. validator_notADate=Musi być datą. validator_mustBeLessThan=Musi być nie więcj niż validator_mustBeGreaterThan=Musi być przynajmniej validator_mustBeLaterThan=Musi być później niż validator_mustBeEarlierThan=Musi byc wcześniej niż validator_mustBeShorterThan=Musi być krótsze niż znaki validator_mustBeLongerThan=Musi być dłuższe niż znaki validator_mustBeExactLength=Musi być dokładne długości znaków validator_requiredField=Pole jest wymagane validator_notOneOf=niepoprawna opcja validator_notATime=Musi być w formacie czasu. validator_notAnIdentifier=Identyfikatory muszą zaczynać się literą, podkreślnikiem lub znakiem $ i mogą zawierać tylko litery, cyfry, pokreślniki oraz znaki $. validator_notARegex=Musi być prawidłowym wyrażeniem regularnym. validator_notAColor=Musi być oznaczeniem koloru CSS. validator_notAFunction=Musi być funkcją. date_shortDayNames_1=Nie date_shortDayNames_2=Pon date_shortDayNames_3=Wto date_shortDayNames_4=Śro date_shortDayNames_5=Czw date_shortDayNames_6=Pią date_shortDayNames_7=Sob date_shortMonthNames_1=Sty date_shortMonthNames_2=Lut date_shortMonthNames_3=Mar date_shortMonthNames_4=Kwi date_shortMonthNames_5=Maj date_shortMonthNames_6=Cze date_shortMonthNames_7=Lip date_shortMonthNames_8=Sie date_shortMonthNames_9=Wrz date_shortMonthNames_10=Paź date_shortMonthNames_11=Lis date_shortMonthNames_12=Gru time_AMIndicator= am time_PMIndicator= pm window_title=Nienazwane Okno dateChooser_todayButtonTitle=Dziś dateChooser_cancelButtonTitle=Anuluj dynamicForm_errorsPreamble=Znaleziono poniższe błędy dynamicForm_unknownErrorMessage=Niepoprawna wartość dynamicForm_formSubmitFailedWarning=Nie udało się wysłać formularza. Najbardziej prawdopodobna przyczyna to niewłaściwa wartość w polu typu upload. selectOtherItem_otherTitle=Inne... selectOtherItem_selectOtherPrompt=Inna wartość dla
? dateItem_invalidDateStringMessage=Niepoprawna data dateItem_pickerIconPrompt=Pokaż kalendarzyk valuesManager_unknownErrorMessage=Niepoprawna wartość selection_selectionRangeNotLoadedMessage=Nie można zaznaczyć tak dużo rekordów naraz.

Proszę pracować z mniejszą liczbą. listGrid_emptyMessage=Brak obiektów do wyświetlenia. listGrid_loadingDataMessage=Ładowanie danych... #listGrid_loadingMessage= listGrid_cancelEditingConfirmationMessage=Anulowanie spowoduje utratę danych dla rekordu. Kontynuować? listGrid_confirmDiscardEditsMessage=Akcja spowoduje utratę niezachowanych wartości dla tej listy. listGrid_discardEditsSaveButtonTitle=Zachowaj listGrid_freezeOnRightText=Zablokuj z prawej listGrid_freezeOnLeftText=Zablokuj z lewej listGrid_sortFieldAscendingText=Sortuj rosnąco listGrid_sortFieldDescendingText=Sortuj malejąco listGrid_fieldVisibilitySubmenuTitle=Kolumny listGrid_freezeFieldText=Zablokuj listGrid_unfreezeFieldText=Odblokuj listGrid_groupByText=Grupuj listGrid_ungroupText=Rozgrupuj listGrid_removeFieldTitle=[Usuń rekord] listGrid_newRecordRowMessage=-- Dodaj nowy wiersz -- listGrid_openRecordEditorContextMenuItemTitle=Edytuj listGrid_dismissEmbeddedComponentContextMenuItemTitle=Odwołaj listGrid_deleteRecordContextMenuItemTitle=Usuń listGrid_recordEditorSaveButtonTitle=Zapisz listGrid_recordEditorCancelButtonTitle=Anuluj listGrid_maxExpandedRecordsPrompt=W tej liście istnieje ograniczenie do $count jednocześnie rozwiniętych rekordów. Proszę zwinąć niektóre z rekordów i sprobować ponownie. listGrid_clearSortFieldText=Odwołaj sortowanie listGrid_clearAllSortingText=Odwołaj wszelkie sortowanie listGrid_clearFilterText=Oczyść filtr listGrid_configureSortText=Konfiguruj sortowanie calendar_timelineViewTitle=Harmonogram calendar_eventNameFieldTitle=Nazwa zdarzenia calendar_detailsButtonTitle=Edytuj szczegóły dataBoundComponent_addFormulaFieldText=Dodaj wartość kolumny... dataBoundComponent_editFormulaFieldText=Edytuj wartość... dataBoundComponent_addSummaryFieldText=Dodaj kolumnę podsumowującą... dataBoundComponent_editSummaryFieldText=Edytuj format podsumowania... dataBoundComponent_requiredFieldMessage=Pole jest wymagane treeGrid_parentAlreadyContainsChildMessage=Obiekt już zawiera podobiekt z tą nazwą. treeGrid_cantDragIntoSelfMessage=Nie możesz przeciągnąc obiektu do siebie samego. treeGrid_cantDragIntoChildMessage=nie możesz przeciągnąc obiektu do jednego z podobiektów. menuButton_title=Pokaż menu formulaBuilder_autoHideCheckBoxLabel=Auto ukrywanie pól uźytych w formule formulaBuilder_helpTextIntro=Dostępne są poniższe funkcje: summaryBuilder_autoHideCheckBoxLabel=Auto ukrywanie pól użytych w podsumowaniu summaryBuilder_helpTextIntro=Dostępne są poniższe funkcje: calendar_invalidDateMessage=Od musi być przed Po multiSortDialog_addLevelButtonTitle=Dodaj poziom multiSortDialog_deleteLevelButtonTitle=Usuń poziom multiSortDialog_copyLevelButtonTitle=Kopiuj poziom multiSortDialog_invalidListPrompt=Kolumna może być użyta tylko raz: $title jest użyte wielokrotnie. multiSortDialog_applyButtonTitle=Zatwierdź multiSortDialog_cancelButtonTitle=Anuluj multiSortDialog_levelUpPrompt=Przesuń poziom w górę multiSortDialog_levelDownPrompt=Przesuń poziom w dół multiSortDialog_propertyFieldTitle=Kolumna multiSortDialog_directionFieldTitle=Kolejność multiSortDialog_ascendingTitle=Rosnąco multiSortDialog_descendingTitle=Malejąco multiSortDialog_firstSortLevelTitle=Sortuj po multiSortDialog_otherSortLevelTitle=Następnie po hiliteRule_removeButtonPrompt=Usuń advancedHiliteEditor_invalidCriteriaPrompt=Wprowadź prawidłowe kryteria lub naciśnij 'Anuluj' by porzucić zmiany. groupingMessages_upcomingTodayTitle=Dzisiaj groupingMessages_upcomingTomorrowTitle=Jutro groupingMessages_upcomingThisWeekTitle=W tym tygodniu groupingMessages_upcomingNextWeekTitle=W przyszłym tygodniu groupingMessages_upcomingNextMonthTitle=W przyszłym miesiącu groupingMessages_upcomingBeforeTitle=Wcześniej groupingMessages_upcomingLaterTitle=Później groupingMessages_byDayTitle=na dzień groupingMessages_byWeekTitle=na tydzień groupingMessages_byMonthTitle=na miesiąc groupingMessages_byQuarterTitle=na kwartał groupingMessages_byYearTitle=na rok groupingMessages_byDayOfMonthTitle=na dzień miesiąca groupingMessages_byUpcomingTitle=na nadchodzące groupingMessages_byHoursTitle=na godziny groupingMessages_byMinutesTitle=na minuty groupingMessages_bySecondsTitle=na sekundy groupingMessages_byMillisecondsTitle=na milisekundy button_title=Przycisk nienazwany portlet_closeConfirmationMessage=Czy zamknąć portlet?