dialog_OkButtonTitle=U redu
dialog_ApplyButtonTitle=Prihvati
dialog_YesButtonTitle=Da
dialog_NoButtonTitle=Ne
dialog_CancelButtonTitle=Poništi
dialog_DoneButtonTitle=Done
dialog_ConfirmTitle=Potvrdi
dialog_SayTitle=Napomena
dialog_WarnTitle=Upozorenje
dialog_AskTitle=Pitanje
dialog_AskForValueTitle=Molimo unesite vrednost
dialog_LoginTitle=Molimo prijavite se
dialog_UserNameTitle=Korisničko ime
dialog_PasswordTitle=Lozinka
dialog_LoginButtonTitle=Prijava
dialog_LoginErrorMessage=Pogrešno korisničko ime ili lozinka
rpcManager_defaultPrompt=Pristup serveru ...
rpcManager_timeoutErrorMessage=Operacija istekla
rpcManager_removeDataPrompt=Brisanje sloga ...
rpcManager_saveDataPrompt=Spašavanje forme ...
rpcManager_validateDataPrompt=Validacija ...
rpcManager_fetchDataPrompt=Pronalaženje slogova koji zadovoljavaju uslove ...
operators_equalsTitle=je jednako
operators_notEqualTitle=nije jednako
operators_greaterThanTitle=veće
operators_lessThanTitle=manje
operators_greaterOrEqualTitle=veće ili jednako
operators_lessOrEqualTitle=manje ili jednako
operators_betweenTitle=između
operators_betweenInclusiveTitle=između (uključivo)
operators_iContainsTitle=sadrži
operators_iStartsWithTitle=počinje sa
operators_iEndsWithTitle=završava sa
operators_containsTitle=sadrži (podudarna veličina slova)
operators_startsWithTitle=počinje sa (podudarna veličina slova)
operators_endsWithTitle=završava sa (podudarna veličina slova)
operators_iNotContainsTitle=ne sadrži
operators_iNotStartsWithTitle=ne počinje sa
operators_iNotEndsWithTitle=ne završava sa
operators_notContainsTitle=ne sadrži (podudarna veličina slova)
operators_notStartsWithTitle=ne počinje sa (podudarna veličina slova)
operators_notEndsWithTitle=ne završava sa (podudarna veličina slova)
operators_isNullTitle=je prazno
operators_notNullTitle=nije prazno
operators_regexpTitle=se podudara sa izrazom (osetljiva veličina slova)
operators_iregexpTitle=se podudara sa izrazom
operators_inSetTitle=je jedan od
operators_notInSetTitle=nije jedan od
operators_equalsFieldTitle=se slaže sa drugim poljem
operators_notEqualFieldTitle=se razlikuje od drugog polja
operators_greaterThanFieldTitle=veće od polja
operators_lessThanFieldTitle=manje od polja
operators_greaterOrEqualFieldTitle=veće ili jednako od polja
operators_lessOrEqualFieldTitle=manje ili jednako od polja
operators_containsFieldTitle=sadrži (veličina slova važna) vrednost iz drugog polja
operators_startsWithFieldTitle=počinje sa (veličina slova važna) vrednošću iz drugog polja
operators_endsWithFieldTitle=završava sa (veličina slova važna) vrednošću iz drugog polja
operators_andTitle=Upari sve
operators_notTitle=Bez uparivanja
operators_orTitle=Upari bilo koji
grouping_upcomingTodayTitle=Danas
grouping_upcomingTomorrowTitle=Sutra
grouping_upcomingThisWeekTitle=Ove nedelje
grouping_upcomingNextWeekTitle=Naredne nedelje
grouping_upcomingNextMonthTitle=Naredni mesec
grouping_upcomingBeforeTitle=Pre
grouping_upcomingLaterTitle=Posle
grouping_byDayTitle=po danu
grouping_byWeekTitle=po nedelji
grouping_byMonthTitle=po mesecu
grouping_byQuarterTitle=po kvartalu
grouping_byYearTitle=po godini
grouping_byDayOfMonthTitle=po danu meseca
grouping_byUpcomingTitle=po redosledu
grouping_byHoursTitle=po satima
grouping_byMinutesTitle=po minutama
grouping_bySecondsTitle=po sekundama
grouping_byMillisecondsTitle=po milisekundama
validator_notABoolean=Mora biti tačna/netačna vrednost.
validator_notAString=Mora biti tekst.
validator_notAnInteger=Mora biti celi broj.
validator_notADecimal=Mora biti ispravan decimalni broj.
validator_notADate=Mora biti datum.
validator_notATime=Mora biti vreme.
validator_notAnIdentifier=Identifikator mora početi sa slovom, _ ili $ znakom, a može da sadrži slova, brojeve, _ ili $ znak.
validator_notARegex=Mora biti ispravan regularni izraz.
validator_notAColor=Mora biti identifikator boje za CSS.
validator_mustBeLessThan=Ne više od
validator_mustBeGreaterThan=Najmanje
validator_mustBeLaterThan=Mora biti posle
validator_mustBeEarlierThan=Mora biti pre
validator_mustBeShorterThan=Mora biti manje od $max znakova
validator_mustBeLongerThan=Mora biti više od $min znakova
validator_mustBeExactLength=Mora biti tačno $max znakova
validator_requiredField=Obavezno polje
validator_notOneOf=Nije ispravna opcija
validator_notAFunction=Mora biti funkcija.
date_shortDayNames_1=Ned
date_shortDayNames_2=Pon
date_shortDayNames_3=Uto
date_shortDayNames_4=Sre
date_shortDayNames_5=Čet
date_shortDayNames_6=Pet
date_shortDayNames_7=Sub
date_shortMonthNames_1=Jan
date_shortMonthNames_2=Feb
date_shortMonthNames_3=Mar
date_shortMonthNames_4=Apr
date_shortMonthNames_5=Maj
date_shortMonthNames_6=Jun
date_shortMonthNames_7=Jul
date_shortMonthNames_8=Avg
date_shortMonthNames_9=Sep
date_shortMonthNames_10=Okt
date_shortMonthNames_11=Nov
date_shortMonthNames_12=Dec
time_AMIndicator=pr.p
time_PMIndicator=po.p
window_title=Prozor bez naslova
dateChooser_todayButtonTitle=Danas
dateChooser_cancelButtonTitle=Poništi
dynamicForm_errorsPreamble=Pronađene su sledeće greške
dynamicForm_unknownErrorMessage=Neispravna vrednost
dynamicForm_formSubmitFailedWarning=Formu je nemoguće potvrditi. Najčešći uzrok je neispravna vrednost u polju za upload..
selectOtherItem_otherTitle=Ostalo ...
selectOtherItem_selectOtherPrompt=Druga vrednost za
dateItem_invalidDateStringMessage=Neispravan datum
dateItem_pickerIconPrompt=Prikaži meni datuma
valuesManager_unknownErrorMessage=Neispravna vrednost
selection_selectionRangeNotLoadedMessage=Nemoguće odabrati toliko slogova odjednom.
Radite u manjim grupama.
listGrid_emptyMessage=Nema slogova za prikaz.
listGrid_loadingDataMessage=Učitavanje podataka ...
listGrid_removeFieldTitle=[Skloni slog]
listGrid_cancelEditingConfirmationMessage=Poništavanje ovih izmena će očistiti neizmenjene vrednosti ovog sloga. Želite nastaviti?
listGrid_confirmDiscardEditsMessage=Ova akcija će odbaciti sve nesačuvane menjane vrednosti za ovu listu.
listGrid_discardEditsSaveButtonTitle=Sačuvaj
listGrid_newRecordRowMessage=-- Dodaj slog --
listGrid_openRecordEditorContextMenuItemTitle=Edit
listGrid_dismissEmbeddedComponentContextMenuItemTitle=Odustani
listGrid_deleteRecordContextMenuItemTitle=Obriši
listGrid_recordEditorSaveButtonTitle=Sačuvaj
listGrid_recordEditorCancelButtonTitle=Odustani
listGrid_maxExpandedRecordsPrompt=U tabeli ne može biti više od $count istovremeno otvorenih detalja. Zatvori neke od otvorenih i pokušaj ponovo.
listGrid_freezeOnRightText=Zaledi desno
listGrid_freezeOnLeftText=Zaledi levo
listGrid_sortFieldAscendingText=Sortiraj rastuće
listGrid_sortFieldDescendingText=Sortiraj opadajuće
listGrid_clearSortFieldText=Obriši sortiranje
listGrid_clearAllSortingText=Obriši sva sortiranje
listGrid_clearFilterText=Obriši filter
listGrid_configureSortText=Podešavanje sortiranja
listGrid_fieldVisibilitySubmenuTitle=Kolone
listGrid_freezeFieldText=Zaledi
listGrid_unfreezeFieldText=Odledi
listGrid_groupByText=Grupiši po
listGrid_ungroupText=Razgrupiši
dataBoundComponent_addFormulaFieldText=Dodajte kolonu formule ...
dataBoundComponent_editFormulaFieldText=Izmeni formulu ...
dataBoundComponent_addSummaryFieldText=Dodaj sumarnu kolonu ...
dataBoundComponent_editSummaryFieldText=Izmeni sumarni format ...
dataBoundComponent_requiredFieldMessage=Obavezno polje
treeGrid_parentAlreadyContainsChildMessage=Ova komponenta već sadrži dete sa tim imenom.
treeGrid_cantDragIntoSelfMessage=Ne možete povući komponentu na samu sebe.
treeGrid_cantDragIntoChildMessage=Ne možete povući komponentu na neku od njene dece.
menuButton_title=Pokaži meni
formulaBuilder_autoHideCheckBoxLabel=Automatski sakrij polja u formuli
formulaBuilder_helpTextIntro=Za osnovnu aritmetiku, kucajte simbole (+-/%) direktno.
Dostupne su ove funkcije\: formulaBuilder_instructionsTextStart=Naredna polja su dozvoljena za korišćenje u ovom formulaBuilder_samplePromptForRecord=Za zapis\: formulaBuilder_samplePromptOutput=Izlaz\: summaryBuilder_autoHideCheckBoxLabel=Automatski sakrij polja korišćena kod sumiranja summaryBuilder_helpTextIntro=Dostupne su naredne funkcije\: calendar_invalidDateMessage=Od mora biti pre nego do calendar_dayViewTitle=Dan calendar_weekViewTitle=Nedelja calendar_monthViewTitle=Mesec calendar_timelineViewTitle=Vremenska linija calendar_eventNameFieldTitle=Ime događaja calendar_saveButtonTitle=Sačuvaj događaj calendar_detailsButtonTitle=Izmijeni detalje calendar_cancelButtonTitle=Poništi calendar_previousButtonHoverText=Prethodni calendar_nextButtonHoverText=Naredni calendar_addEventButtonHoverText=Dodaj događaj calendar_datePickerHoverText=Izaberi datum filterBuilder_topOperator=i filterBuilder_radioOptions_and=i filterBuilder_radioOptions_or=ili filterBuilder_radioOptions_not=ne filterBuilder_rangeSeparator=i filterBuilder_subClauseButtonPrompt=Dodaj poduslov filterBuilder_addButtonPrompt=Dodaj filterBuilder_removeButtonPrompt=Ukloni printWindow_title=Pregled za štampanje printWindow_printButtonTitle=Štampaj pickTreeItem_emptyMenuMessage=Nema slogova za prikaz multiSortDialog_addLevelButtonTitle=Dodaj nivo multiSortDialog_deleteLevelButtonTitle=Briši nivo multiSortDialog_copyLevelButtonTitle=Kopiraj nivo multiSortDialog_invalidListPrompt=Kolone mogu biti korišćene samo jednom\: a $title može više puta. multiSortDialog_applyButtonTitle=Primeni multiSortDialog_cancelButtonTitle=Poništi multiSortDialog_levelUpPrompt=Pomeri jedan nivo više multiSortDialog_levelDownPrompt=Pomeri jedan nivo niže multiSortDialog_propertyFieldTitle=Kolona multiSortDialog_directionFieldTitle=Redosled multiSortDialog_ascendingTitle=Rastući multiSortDialog_descendingTitle=Opoadajući multiSortDialog_firstSortLevelTitle=Sortiraj po multiSortDialog_otherSortLevelTitle=Nakon toga po hiliteRule_removeButtonPrompt=Skloni advancedHiliteEditor_invalidCriteriaPrompt=Ili unesi ispravni kriterijum ili izaberi 'Odustani' za ponoštavanje promena. groupingMessages_upcomingTodayTitle=Danas groupingMessages_upcomingTomorrowTitle=Sutra groupingMessages_upcomingThisWeekTitle=Ova nedelja groupingMessages_upcomingNextWeekTitle=Sledeća nedelja groupingMessages_upcomingNextMonthTitle=Sledeći mesec groupingMessages_upcomingBeforeTitle=Pre groupingMessages_upcomingLaterTitle=Posle groupingMessages_byDayTitle=po danu groupingMessages_byWeekTitle=po nedelji groupingMessages_byMonthTitle=po mesecu groupingMessages_byQuarterTitle=po kvartalu groupingMessages_byYearTitle=po godini groupingMessages_byDayOfMonthTitle=po danu meseca groupingMessages_byUpcomingTitle=po redosledu groupingMessages_byHoursTitle=po satu groupingMessages_byMinutesTitle=po minutu groupingMessages_bySecondsTitle=po sekundama groupingMessages_byMillisecondsTitle=po milisekundama button_title=Dugme bez naslova portlet_closeConfirmationMessage=Zatvori portlet? dateRangeItem_fromTitle=Od dateRangeItem_toTitle=do dateRangeDialog_headerTitle=Izaberi interval datuma relativeDateItem_todayTitle=Danas relativeDateItem_millisecondsAgoTitle=N milsekundi pre relativeDateItem_secondsAgoTitle=N sekundi pre relativeDateItem_minutesAgoTitle=N minuta pre relativeDateItem_hoursAgoTitle=N sati pre relativeDateItem_daysAgoTitle=N dana pre relativeDateItem_weeksAgoTitle=N nedelja pre relativeDateItem_monthsAgoTitle=N meseci pre relativeDateItem_yearsAgoTitle=N godina pre relativeDateItem_millisecondsFromNowTitle=N milsekundi od danas relativeDateItem_secondsFromNowTitle=N sekundi od danas relativeDateItem_minutesFromNowTitle=N minuta od danas relativeDateItem_hoursFromNowTitle=N sati od danas relativeDateItem_daysFromNowTitle=N dana od danas relativeDateItem_weeksFromNowTitle=N nedelja od danas relativeDateItem_monthsFromNowTitle=N meseci od danas relativeDateItem_yearsFromNowTitle=N godina od danas relativeDateItem_pickerIconPrompt=Prikaži izbornik za datum