dialog_OkButtonTitle=U redu dialog_ApplyButtonTitle=Prihvati dialog_YesButtonTitle=Da dialog_NoButtonTitle=Ne dialog_CancelButtonTitle=Poništi dialog_DoneButtonTitle=Done dialog_ConfirmTitle=Potvrdi dialog_SayTitle=Napomena dialog_WarnTitle=Upozorenje dialog_AskTitle=Pitanje dialog_AskForValueTitle=Molimo unesite vrednost dialog_LoginTitle=Molimo prijavite se dialog_UserNameTitle=Korisničko ime dialog_PasswordTitle=Lozinka dialog_LoginButtonTitle=Prijava dialog_LoginErrorMessage=Pogrešno korisničko ime ili lozinka rpcManager_defaultPrompt=Pristup serveru ... rpcManager_timeoutErrorMessage=Operacija istekla rpcManager_removeDataPrompt=Brisanje sloga ... rpcManager_saveDataPrompt=Spašavanje forme ... rpcManager_validateDataPrompt=Validacija ... rpcManager_fetchDataPrompt=Pronalaženje slogova koji zadovoljavaju uslove ... operators_equalsTitle=je jednako operators_notEqualTitle=nije jednako operators_greaterThanTitle=veće operators_lessThanTitle=manje operators_greaterOrEqualTitle=veće ili jednako operators_lessOrEqualTitle=manje ili jednako operators_betweenTitle=između operators_betweenInclusiveTitle=između (uključivo) operators_iContainsTitle=sadrži operators_iStartsWithTitle=počinje sa operators_iEndsWithTitle=završava sa operators_containsTitle=sadrži (podudarna veličina slova) operators_startsWithTitle=počinje sa (podudarna veličina slova) operators_endsWithTitle=završava sa (podudarna veličina slova) operators_iNotContainsTitle=ne sadrži operators_iNotStartsWithTitle=ne počinje sa operators_iNotEndsWithTitle=ne završava sa operators_notContainsTitle=ne sadrži (podudarna veličina slova) operators_notStartsWithTitle=ne počinje sa (podudarna veličina slova) operators_notEndsWithTitle=ne završava sa (podudarna veličina slova) operators_isNullTitle=je prazno operators_notNullTitle=nije prazno operators_regexpTitle=se podudara sa izrazom (osetljiva veličina slova) operators_iregexpTitle=se podudara sa izrazom operators_inSetTitle=je jedan od operators_notInSetTitle=nije jedan od operators_equalsFieldTitle=se slaže sa drugim poljem operators_notEqualFieldTitle=se razlikuje od drugog polja operators_greaterThanFieldTitle=veće od polja operators_lessThanFieldTitle=manje od polja operators_greaterOrEqualFieldTitle=veće ili jednako od polja operators_lessOrEqualFieldTitle=manje ili jednako od polja operators_containsFieldTitle=sadrži (veličina slova važna) vrednost iz drugog polja operators_startsWithFieldTitle=počinje sa (veličina slova važna) vrednošću iz drugog polja operators_endsWithFieldTitle=završava sa (veličina slova važna) vrednošću iz drugog polja operators_andTitle=Upari sve operators_notTitle=Bez uparivanja operators_orTitle=Upari bilo koji grouping_upcomingTodayTitle=Danas grouping_upcomingTomorrowTitle=Sutra grouping_upcomingThisWeekTitle=Ove nedelje grouping_upcomingNextWeekTitle=Naredne nedelje grouping_upcomingNextMonthTitle=Naredni mesec grouping_upcomingBeforeTitle=Pre grouping_upcomingLaterTitle=Posle grouping_byDayTitle=po danu grouping_byWeekTitle=po nedelji grouping_byMonthTitle=po mesecu grouping_byQuarterTitle=po kvartalu grouping_byYearTitle=po godini grouping_byDayOfMonthTitle=po danu meseca grouping_byUpcomingTitle=po redosledu grouping_byHoursTitle=po satima grouping_byMinutesTitle=po minutama grouping_bySecondsTitle=po sekundama grouping_byMillisecondsTitle=po milisekundama validator_notABoolean=Mora biti tačna/netačna vrednost. validator_notAString=Mora biti tekst. validator_notAnInteger=Mora biti celi broj. validator_notADecimal=Mora biti ispravan decimalni broj. validator_notADate=Mora biti datum. validator_notATime=Mora biti vreme. validator_notAnIdentifier=Identifikator mora početi sa slovom, _ ili $ znakom, a može da sadrži slova, brojeve, _ ili $ znak. validator_notARegex=Mora biti ispravan regularni izraz. validator_notAColor=Mora biti identifikator boje za CSS. validator_mustBeLessThan=Ne više od validator_mustBeGreaterThan=Najmanje validator_mustBeLaterThan=Mora biti posle validator_mustBeEarlierThan=Mora biti pre validator_mustBeShorterThan=Mora biti manje od $max znakova validator_mustBeLongerThan=Mora biti više od $min znakova validator_mustBeExactLength=Mora biti tačno $max znakova validator_requiredField=Obavezno polje validator_notOneOf=Nije ispravna opcija validator_notAFunction=Mora biti funkcija. date_shortDayNames_1=Ned date_shortDayNames_2=Pon date_shortDayNames_3=Uto date_shortDayNames_4=Sre date_shortDayNames_5=Čet date_shortDayNames_6=Pet date_shortDayNames_7=Sub date_shortMonthNames_1=Jan date_shortMonthNames_2=Feb date_shortMonthNames_3=Mar date_shortMonthNames_4=Apr date_shortMonthNames_5=Maj date_shortMonthNames_6=Jun date_shortMonthNames_7=Jul date_shortMonthNames_8=Avg date_shortMonthNames_9=Sep date_shortMonthNames_10=Okt date_shortMonthNames_11=Nov date_shortMonthNames_12=Dec time_AMIndicator=pr.p time_PMIndicator=po.p window_title=Prozor bez naslova dateChooser_todayButtonTitle=Danas dateChooser_cancelButtonTitle=Poništi dynamicForm_errorsPreamble=Pronađene su sledeće greške dynamicForm_unknownErrorMessage=Neispravna vrednost dynamicForm_formSubmitFailedWarning=Formu je nemoguće potvrditi. Najčešći uzrok je neispravna vrednost u polju za upload.. selectOtherItem_otherTitle=Ostalo ... selectOtherItem_selectOtherPrompt=Druga vrednost za dateItem_invalidDateStringMessage=Neispravan datum dateItem_pickerIconPrompt=Prikaži meni datuma valuesManager_unknownErrorMessage=Neispravna vrednost selection_selectionRangeNotLoadedMessage=Nemoguće odabrati toliko slogova odjednom.

Radite u manjim grupama. listGrid_emptyMessage=Nema slogova za prikaz. listGrid_loadingDataMessage=Učitavanje podataka ... listGrid_removeFieldTitle=[Skloni slog] listGrid_cancelEditingConfirmationMessage=Poništavanje ovih izmena će očistiti neizmenjene vrednosti ovog sloga. Želite nastaviti? listGrid_confirmDiscardEditsMessage=Ova akcija će odbaciti sve nesačuvane menjane vrednosti za ovu listu. listGrid_discardEditsSaveButtonTitle=Sačuvaj listGrid_newRecordRowMessage=-- Dodaj slog -- listGrid_openRecordEditorContextMenuItemTitle=Edit listGrid_dismissEmbeddedComponentContextMenuItemTitle=Odustani listGrid_deleteRecordContextMenuItemTitle=Obriši listGrid_recordEditorSaveButtonTitle=Sačuvaj listGrid_recordEditorCancelButtonTitle=Odustani listGrid_maxExpandedRecordsPrompt=U tabeli ne može biti više od $count istovremeno otvorenih detalja. Zatvori neke od otvorenih i pokušaj ponovo. listGrid_freezeOnRightText=Zaledi desno listGrid_freezeOnLeftText=Zaledi levo listGrid_sortFieldAscendingText=Sortiraj rastuće listGrid_sortFieldDescendingText=Sortiraj opadajuće listGrid_clearSortFieldText=Obriši sortiranje listGrid_clearAllSortingText=Obriši sva sortiranje listGrid_clearFilterText=Obriši filter listGrid_configureSortText=Podešavanje sortiranja listGrid_fieldVisibilitySubmenuTitle=Kolone listGrid_freezeFieldText=Zaledi listGrid_unfreezeFieldText=Odledi listGrid_groupByText=Grupiši po listGrid_ungroupText=Razgrupiši dataBoundComponent_addFormulaFieldText=Dodajte kolonu formule ... dataBoundComponent_editFormulaFieldText=Izmeni formulu ... dataBoundComponent_addSummaryFieldText=Dodaj sumarnu kolonu ... dataBoundComponent_editSummaryFieldText=Izmeni sumarni format ... dataBoundComponent_requiredFieldMessage=Obavezno polje treeGrid_parentAlreadyContainsChildMessage=Ova komponenta već sadrži dete sa tim imenom. treeGrid_cantDragIntoSelfMessage=Ne možete povući komponentu na samu sebe. treeGrid_cantDragIntoChildMessage=Ne možete povući komponentu na neku od njene dece. menuButton_title=Pokaži meni formulaBuilder_autoHideCheckBoxLabel=Automatski sakrij polja u formuli formulaBuilder_helpTextIntro=Za osnovnu aritmetiku, kucajte simbole (+-/%) direktno.

Dostupne su ove funkcije\: formulaBuilder_instructionsTextStart=Naredna polja su dozvoljena za korišćenje u ovom formulaBuilder_samplePromptForRecord=Za zapis\: formulaBuilder_samplePromptOutput=Izlaz\: summaryBuilder_autoHideCheckBoxLabel=Automatski sakrij polja korišćena kod sumiranja summaryBuilder_helpTextIntro=Dostupne su naredne funkcije\: calendar_invalidDateMessage=Od mora biti pre nego do calendar_dayViewTitle=Dan calendar_weekViewTitle=Nedelja calendar_monthViewTitle=Mesec calendar_timelineViewTitle=Vremenska linija calendar_eventNameFieldTitle=Ime događaja calendar_saveButtonTitle=Sačuvaj događaj calendar_detailsButtonTitle=Izmijeni detalje calendar_cancelButtonTitle=Poništi calendar_previousButtonHoverText=Prethodni calendar_nextButtonHoverText=Naredni calendar_addEventButtonHoverText=Dodaj događaj calendar_datePickerHoverText=Izaberi datum filterBuilder_topOperator=i filterBuilder_radioOptions_and=i filterBuilder_radioOptions_or=ili filterBuilder_radioOptions_not=ne filterBuilder_rangeSeparator=i filterBuilder_subClauseButtonPrompt=Dodaj poduslov filterBuilder_addButtonPrompt=Dodaj filterBuilder_removeButtonPrompt=Ukloni printWindow_title=Pregled za štampanje printWindow_printButtonTitle=Štampaj pickTreeItem_emptyMenuMessage=Nema slogova za prikaz multiSortDialog_addLevelButtonTitle=Dodaj nivo multiSortDialog_deleteLevelButtonTitle=Briši nivo multiSortDialog_copyLevelButtonTitle=Kopiraj nivo multiSortDialog_invalidListPrompt=Kolone mogu biti korišćene samo jednom\: a $title može više puta. multiSortDialog_applyButtonTitle=Primeni multiSortDialog_cancelButtonTitle=Poništi multiSortDialog_levelUpPrompt=Pomeri jedan nivo više multiSortDialog_levelDownPrompt=Pomeri jedan nivo niže multiSortDialog_propertyFieldTitle=Kolona multiSortDialog_directionFieldTitle=Redosled multiSortDialog_ascendingTitle=Rastući multiSortDialog_descendingTitle=Opoadajući multiSortDialog_firstSortLevelTitle=Sortiraj po multiSortDialog_otherSortLevelTitle=Nakon toga po hiliteRule_removeButtonPrompt=Skloni advancedHiliteEditor_invalidCriteriaPrompt=Ili unesi ispravni kriterijum ili izaberi 'Odustani' za ponoštavanje promena. groupingMessages_upcomingTodayTitle=Danas groupingMessages_upcomingTomorrowTitle=Sutra groupingMessages_upcomingThisWeekTitle=Ova nedelja groupingMessages_upcomingNextWeekTitle=Sledeća nedelja groupingMessages_upcomingNextMonthTitle=Sledeći mesec groupingMessages_upcomingBeforeTitle=Pre groupingMessages_upcomingLaterTitle=Posle groupingMessages_byDayTitle=po danu groupingMessages_byWeekTitle=po nedelji groupingMessages_byMonthTitle=po mesecu groupingMessages_byQuarterTitle=po kvartalu groupingMessages_byYearTitle=po godini groupingMessages_byDayOfMonthTitle=po danu meseca groupingMessages_byUpcomingTitle=po redosledu groupingMessages_byHoursTitle=po satu groupingMessages_byMinutesTitle=po minutu groupingMessages_bySecondsTitle=po sekundama groupingMessages_byMillisecondsTitle=po milisekundama button_title=Dugme bez naslova portlet_closeConfirmationMessage=Zatvori portlet? dateRangeItem_fromTitle=Od dateRangeItem_toTitle=do dateRangeDialog_headerTitle=Izaberi interval datuma relativeDateItem_todayTitle=Danas relativeDateItem_millisecondsAgoTitle=N milsekundi pre relativeDateItem_secondsAgoTitle=N sekundi pre relativeDateItem_minutesAgoTitle=N minuta pre relativeDateItem_hoursAgoTitle=N sati pre relativeDateItem_daysAgoTitle=N dana pre relativeDateItem_weeksAgoTitle=N nedelja pre relativeDateItem_monthsAgoTitle=N meseci pre relativeDateItem_yearsAgoTitle=N godina pre relativeDateItem_millisecondsFromNowTitle=N milsekundi od danas relativeDateItem_secondsFromNowTitle=N sekundi od danas relativeDateItem_minutesFromNowTitle=N minuta od danas relativeDateItem_hoursFromNowTitle=N sati od danas relativeDateItem_daysFromNowTitle=N dana od danas relativeDateItem_weeksFromNowTitle=N nedelja od danas relativeDateItem_monthsFromNowTitle=N meseci od danas relativeDateItem_yearsFromNowTitle=N godina od danas relativeDateItem_pickerIconPrompt=Prikaži izbornik za datum