We agree and will rephrase the base message.
							
						
					Announcement
				
					Collapse
				
			
		
	
		
			
				No announcement yet.
				
			
				
	
This is a sticky topic.
				
				
				X
X
- 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
 I made some changes in Japanese for the AM/PM and AM and PM strings that were needed. get-vidmate.com instasave.onlLast edited by panservid; 15 Dec 2022, 22:48.
 Comment
- 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
 Hi there,
 
 Been with SmartClient long time as developer.
 
 Done most (over 90%) SmartClient zh_TW (Traditional Chinese) translation at that time, years ago.
 
 Still heavyly using SmartClient, but haven't pay attention to translation for long time, since zh_TW translation still working after many times verstion upgrade.
 
 Now a day, SmartClient project moved to (did not notice when)
 https://hosted.weblate.org/projects/isomorphic/
 
 After registration new user (same e-mail address) but see no any zh_TW (Traditional Chinese) translation there ?
 
 So, how to help contribute the zh_TW translation for some missing pieces ?
 
 Regards,
 Roger Chang
 Comment
- 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
 Yes, the framework source strings have been over on Weblate for a few years now.
 
 Our packages still include a language-pack suffixed zh_TW, but its content is on Weblate under Traditional Chinese (zh_Hant) - https://hosted.weblate.org/projects/...ework/zh_Hant/
 
 
 Comment
- 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
 Nice rapid feedback
 
 * Weblate, old dog new tricks, need time to get it working
 * Need to trace into SmartClient source code to know proper callname, takes time
 * Intend to contribute some zh_TW translation to fill the gap , if possible
 * If Weblate provide any download/upload tools to save time? web editing is painful, any suggestion for batch works?
 
 Regards,
 Roger Chang
 Comment
- 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
 hi Roger,
 
 Yes, Weblate does have a fairly complex interface compared to the old getlocalization site - we primarily use it as a public repository that customers can modify, and there are many features that we don't use and haven't looked into.
 
 We're aware of a "Zen" mode, accessible from a link in the top-right, which is apparently better for bulk editing, but we're not aware of a mode that allows you to just edit a simple grid of values, for example.
 
 We'll try to make some time to experiment and make some recommendations for translators, in the sticky thread on the subject.Last edited by Isomorphic; 11 Feb 2023, 23:09.
 Comment
- 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
 As of June 2023, our i18n framework strings are automatically translated using AI.
 
 We've filled out the existing packs on Weblate and added a few new ones, Hindi, Punjabi and Thai - future changes to framework strings will be translated and pushed to Weblate automatically for all existing locales.
 
 Developers can still modify these AI-translated strings on Weblate and we'll pick up those changes as usual, treating them as human overrides to the AI strings - we'll shortly be flagging AI-generated strings on Weblate, so they are easier to find.
 Comment
- 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
 Note that ba is already a supported locale. But we'll add bs :)Last edited by Isomorphic; 14 Jun 2023, 13:43.
 Comment
- 
	
	
		
		
		
		
		
		
		
	
	
 We've added Slovenian (sl) and Bosnian (bs) language-packs - you can try them out in tomorrow's builds of 13.1, and we'll port them to earlier branches shortly.
 
 When we use the AI to translate a phrase, we provide it with the framework-attribute's name and JSDoc for context, so we think we're getting pretty good translations. But let us know if you find otherwise.Last edited by Isomorphic; 14 Jun 2023, 15:11.
 Comment

Comment