Announcement

Collapse
No announcement yet.
This is a sticky topic.
X
X
  • Filter
  • Time
Clear All
new posts

    We agree and will rephrase the base message.

    Comment


      I made some changes in Japanese for the AM/PM and AM and PM strings that were needed. get-vidmate.com instasave.onl
      Last edited by panservid; 15 Dec 2022, 22:48.

      Comment


        Hi there,

        Been with SmartClient long time as developer.

        Done most (over 90%) SmartClient zh_TW (Traditional Chinese) translation at that time, years ago.

        Still heavyly using SmartClient, but haven't pay attention to translation for long time, since zh_TW translation still working after many times verstion upgrade.

        Now a day, SmartClient project moved to (did not notice when)
        https://hosted.weblate.org/projects/isomorphic/

        After registration new user (same e-mail address) but see no any zh_TW (Traditional Chinese) translation there ?

        So, how to help contribute the zh_TW translation for some missing pieces ?

        Regards,
        Roger Chang

        Comment


          Yes, the framework source strings have been over on Weblate for a few years now.

          Our packages still include a language-pack suffixed zh_TW, but its content is on Weblate under Traditional Chinese (zh_Hant) - https://hosted.weblate.org/projects/...ework/zh_Hant/

          Comment


            Nice rapid feedback

            * Weblate, old dog new tricks, need time to get it working
            * Need to trace into SmartClient source code to know proper callname, takes time
            * Intend to contribute some zh_TW translation to fill the gap , if possible
            * If Weblate provide any download/upload tools to save time? web editing is painful, any suggestion for batch works?

            Regards,
            Roger Chang

            Comment


              hi Roger,

              Yes, Weblate does have a fairly complex interface compared to the old getlocalization site - we primarily use it as a public repository that customers can modify, and there are many features that we don't use and haven't looked into.

              We're aware of a "Zen" mode, accessible from a link in the top-right, which is apparently better for bulk editing, but we're not aware of a mode that allows you to just edit a simple grid of values, for example.

              We'll try to make some time to experiment and make some recommendations for translators, in the sticky thread on the subject.
              Last edited by Isomorphic; 11 Feb 2023, 23:09.

              Comment

              Working...
              X