Announcement

Collapse
No announcement yet.
This is a sticky topic.
X
X
  • Filter
  • Time
Clear All
new posts

  • claudiobosticco
    replied
    as of SmartClient Version: v8.3p_2013-01-22/PowerEdition Deployment (built 2013-01-22) the MultiSortDialog messages localized messages:
    - multiSortDialog_levelUpPrompt
    - multiSortDialog_levelDownPrompt

    are not picked up.

    Leave a comment:


  • Isomorphic
    replied
    Based on the screenshot's names, we assume that you mean that these strings are missing for the "ja" locale. If so, you can add them at GetLocalization.com - just let us know when you have added them.

    Leave a comment:


  • vnathank
    replied
    Hi,

    In page 10 we have already raised this query.The below Strings mentioned are SmartGWT API Strings, which are not localized, because only few Strings have been localized at your end and few mentioned below need to be localized still. For your reference we have attached the example screen shots.

    1) Auto Fit
    2)Auto Fit All Columns
    3)Add Level
    4)Copy Level
    5)Delete Level
    6)Sort by
    7)Column
    8)Order
    9)Ascending
    10)Apply
    11)Cancel


    Please let us know when this issue can get resolved.
    Attached Files

    Leave a comment:


  • renatoat
    replied
    Is this still the official way to help translating?

    Is there any translation at all for Brazilian Portuguese (pt_BR)?

    Leave a comment:


  • Isomorphic
    replied
    In addition to recent additions for DataBoundComponent Hiliting classes, the following new attributes are available for translation:

    dataBoundComponent_editHilitesDialogTitle=Edit Hilites
    hiliteRule_iconFieldTitle=Icon

    Please update your corresponding resource bundles on the getlocalization project page (https://www.getlocalization.com/isomorphic/).

    Translations provided quickly will make it into the builds within a few days.

    Leave a comment:


  • Isomorphic
    replied
    Please fo not contribute those to GetLocalization.com, as Google Translate strings for short technical messages are often gibberish.

    if you want to thse them anyway, earlier in this thread you can find instructions for using your own translations.

    Leave a comment:


  • vnathank
    replied
    need help localizing to japanese

    Hi,
    Please find the below strings which was not localizing when language changed to japanese.
    1) Auto Fit
    2)Auto Fit All Columns
    3)Add Level
    4)Copy Level
    5)Delete Level
    6)Sort by
    7)Column
    8)Order
    9)Ascending
    10)Apply
    11)Cancel

    listGrid_autoFitText=オートフィット
    listGrid_autoFitAllColumnsText=オートは、すべての列を合わせる
    multiSortDialog_addLevelButtonTitle=レベルの追加
    multiSortDialog_copyLevelButtonTitle=レベルをコピー
    multiSortDialog_deleteLevelButtonTitle=レベルを削除
    listGrid_Record_Sortby=並べ替え
    listGrid_Record_column=コラム
    listGrid_OrderTitle=オーダー
    listGrid_Record_Ascending=上昇
    button_applyTitle=適用する
    button_cancelTitle=キャンセル

    I Translated through translate.google.com

    Please provide the Localization for above strings.
    Thanks in Advance.
    Attached Files

    Leave a comment:


  • nferreira
    replied
    Wrong translation

    listGrid_ungroupText is wrong in Portuguese: should be "Desagrupar" instead of "Desagupar" (first 'r' is missing)

    Leave a comment:


  • avar1ce
    replied
    Hi again,

    Thanks for your collaboration in integrating TR translation. However, I see that, language specific UTF characters are distorted in process of exporting to getlocalization website. Can you check it again? I'd like to be in help with the rest of the translations.

    Thanks.

    Leave a comment:


  • Isomorphic
    replied
    avar1ce: thanks for the Turkish translations, they're now present on getlocalization.com at https://www.getlocalization.com/isom...e/8305/#755246

    The locale file is only about 60% complete - we would appreciate the help of those of you awaiting this locale in fleshing out those strings that remain to be translated.

    Leave a comment:


  • avar1ce
    replied
    Hi,

    I've come up with TR (Turkey) translation file which is about 60-70 percent complete. It covers almost all of the commonly used strings and is compatible with SmartGwt 3.0.

    I've checked out http://www.getlocalization.com to post the file there but it asks for my input string by string. Therefore I cannot upload the file and have to enter each value manually, which I find unacceptable at this point.

    Instead, I am attaching the file in this post if anybody finds useful. Since there is little of no effort in TR translation anyway, maybe this could be used as a basis on the website.

    Thanks.
    Attached Files

    Leave a comment:


  • vostapenko
    replied
    There's a very annoying misspelling in ru_Ru translation of "Sort Descending".

    I've submitted the fix to http://www.getlocalization.com. Pls include into upcoming builds.

    Leave a comment:


  • Isomorphic
    replied
    Hello Rafa,

    You are making changes to a generated file. See the instructions at the beginning of this thread for how to contribute translations.

    Leave a comment:


  • rafa1970
    replied
    I miss the literal "listGrid_filterButtonPrompt" for translation. is this correct?

    I also write a revised spanish version of the frameworkMessages. The initial question symbol and some accents.

    isc.i18nMessages = {
    dialog_OkButtonTitle: 'OK',
    dialog_ApplyButtonTitle: 'Aplicar',
    dialog_YesButtonTitle: 'Si',
    dialog_NoButtonTitle: 'No',
    dialog_CancelButtonTitle: 'Cancelar',
    dialog_DoneButtonTitle: 'Hecho',
    dialog_ConfirmTitle: 'Confirmar',
    dialog_SayTitle: 'Nota',
    dialog_WarnTitle: 'Aviso',
    dialog_AskTitle: 'Pregunta',
    dialog_AskForValueTitle: 'Por favor introduzca un valor',
    dialog_LoginTitle: 'Por favor identifíquese',
    dialog_UserNameTitle: 'Usuario',
    dialog_PasswordTitle: 'Contraseña',
    dialog_LoginButtonTitle: 'Identificarse',
    dialog_LoginErrorMessage: 'Usuario o contraseña no validos',
    rpcManager_defaultPrompt: 'Comunicando con el Servidor...',
    rpcManager_timeoutErrorMessage: 'Agotado tiempo de espera para la Operación',
    rpcManager_removeDataPrompt: 'Eliminado Registro(s)...',
    rpcManager_saveDataPrompt: 'Guardando formulario...',
    rpcManager_validateDataPrompt: 'Validando...',
    rpcManager_fetchDataPrompt: 'Buscando Registros que coincidan con el criterio...',
    operators_equalsTitle: 'igual',
    operators_notEqualTitle: 'diferente',
    operators_iEqualsTitle: 'es igual a (indiferencia caso)',
    operators_iNotEqualTitle: 'no es igual (caso omiso)',
    operators_greaterThanTitle: 'mayor que',
    operators_lessThanTitle: 'menor que',
    operators_greaterOrEqualTitle: 'mayor o igual a',
    operators_lessOrEqualTitle: 'menor o igual a',
    operators_betweenTitle: 'entre',
    operators_betweenInclusiveTitle: 'entre (inclusive)',
    operators_iContainsTitle: 'contiene',
    operators_iStartsWithTitle: 'comienza con',
    operators_iEndsWithTitle: 'termina con',
    operators_containsTitle: 'contiene (sensible)',
    operators_startsWithTitle: 'comienza con (sensible)',
    operators_endsWithTitle: 'termina con (sensible)',
    operators_iNotContainsTitle: 'no contiene',
    operators_iNotStartsWithTitle: 'no comienza con',
    operators_iNotEndsWithTitle: 'no termina con',
    operators_notContainsTitle: 'no contiene (sensible)',
    operators_notStartsWithTitle: 'no comienza con (sensible)',
    operators_notEndsWithTitle: 'no termina con (sensible)',
    operators_isNullTitle: 'es nulo',
    operators_notNullTitle: 'no es nulo',
    operators_regexpTitle: 'coincide expresión (exacto)',
    operators_iregexpTitle: 'coincide expresión',
    operators_inSetTitle: 'es uno de',
    operators_notInSetTitle: 'no es uno de',
    operators_equalsFieldTitle: 'coincide otro campo',
    operators_notEqualFieldTitle: 'difiere del campo',
    operators_greaterThanFieldTitle: 'mayor que el campo',
    operators_lessThanFieldTitle: 'menor que el campo',
    operators_greaterOrEqualFieldTitle: 'mayor o igual al campo',
    operators_lessOrEqualFieldTitle: 'menor o igual al campo',
    operators_containsFieldTitle: 'contiene (sensible) el valor de otro campo',
    operators_startsWithFieldTitle: 'comienza (sensible) con el valor de otro campo',
    operators_endsWithFieldTitle: 'termina (sensible) con el valor de otro campo',
    operators_andTitle: 'Coincidir Todo',
    operators_notTitle: 'No Coincidir',
    operators_orTitle: 'Coincidir Cualquiera',
    grouping_upcomingTodayTitle: 'Hoy',
    grouping_upcomingTomorrowTitle: 'Mañana',
    grouping_upcomingThisWeekTitle: 'Esta Semana',
    grouping_upcomingNextWeekTitle: 'Siguiente Semana',
    grouping_upcomingNextMonthTitle: 'Siguiente Mes',
    grouping_upcomingBeforeTitle: 'Antes',
    grouping_upcomingLaterTitle: 'Después',
    grouping_byDayTitle: 'por Día',
    grouping_byWeekTitle: 'por Semana',
    grouping_byMonthTitle: 'por Mes',
    grouping_byQuarterTitle: 'por Trimestre',
    grouping_byYearTitle: 'por Año',
    grouping_byDayOfMonthTitle: 'por Día del Mes',
    grouping_byUpcomingTitle: 'por Llegada',
    grouping_byHoursTitle: 'por Horas',
    grouping_byMinutesTitle: 'por Minutos',
    grouping_bySecondsTitle: 'por Segundos',
    grouping_byMillisecondsTitle: 'por Milisegundos',
    validator_notABoolean: 'Debe ser un valor cierto/falso.',
    validator_notAString: 'Debe ser una Cadena.',
    validator_notAnInteger: 'Debe ser todo números.',
    validator_notADecimal: 'Debe se un decimal valido.',
    validator_notADate: 'Debe ser una fecha.',
    validator_notATime: 'Debe ser una hora.',
    validator_notAnIdentifier: 'Los identificadores deben empezar con una letra, subrayado o el caracter $ y pueden contener solo letras, numeros, subrayados o el caracter $.',
    validator_notARegex: 'Debe ser una expresión regular válida.',
    validator_notAColor: 'Debe ser un identificador CSS de color.',
    validator_mustBeLessThan: 'Debe ser mayor que',
    validator_mustBeGreaterThan: 'Debe ser como mínimo',
    validator_mustBeLaterThan: 'Debe ser posterior que',
    validator_mustBeEarlierThan: 'Debe ser anterior que',
    validator_mustBeShorterThan: 'Debe ser menor que $maxcaracteres',
    validator_mustBeLongerThan: 'Debe ser mas que $mincaracteres',
    validator_mustBeExactLength: 'Debe ser exactamente $max caracteres',
    validator_requiredField: 'Campo es obligatorio',
    validator_notOneOf: 'No es una opción valida',
    validator_notAFunction: 'Debe ser una función.',
    date_shortDateFormat: 'toUSShortDate',
    date_shortDatetimeFormat: 'toUSShortDatetime',
    date_dateSeparator: '/',
    date_shortDayNames_1: 'Dom',
    date_shortDayNames_2: 'Lun',
    date_shortDayNames_3: 'Mar',
    date_shortDayNames_4: 'Mie',
    date_shortDayNames_5: 'Jue',
    date_shortDayNames_6: 'Vie',
    date_shortDayNames_7: 'Sab',
    date_shortMonthNames_1: 'Ene',
    date_shortMonthNames_2: 'Feb',
    date_shortMonthNames_3: 'Mar',
    date_shortMonthNames_4: 'Abr',
    date_shortMonthNames_5: 'May',
    date_shortMonthNames_6: 'Jun',
    date_shortMonthNames_7: 'Jul',
    date_shortMonthNames_8: 'Ago',
    date_shortMonthNames_9: 'Sep',
    date_shortMonthNames_10: 'Oct',
    date_shortMonthNames_11: 'Nov',
    date_shortMonthNames_12: 'Dic',
    time_AMIndicator: 'am',
    time_PMIndicator: 'pm',
    window_title: 'Ventana sin Título',
    dateChooser_todayButtonTitle: 'Hoy',
    dateChooser_cancelButtonTitle: 'Cancelar',
    dateChooser_firstDayOfWeek: '1',
    dynamicForm_errorsPreamble: 'Se han encontrado los errores siguientes',
    dynamicForm_formSubmitFailedWarning: 'El formulario no pudo ser enviado. La causa más probable es un valor no válido en un campo de subida.',
    selectOtherItem_otherTitle: 'Otro...',
    selectOtherItem_selectOtherPrompt: 'Otro valor para',
    dateItem_invalidDateStringMessage: 'Fecha no valida',
    dateItem_pickerIconPrompt: 'Mostrar Selector de Fecha',
    dateItem_daySelectorPrompt: 'Elija un día',
    dateItem_monthSelectorPrompt: 'Elija un mes',
    dateItem_yearSelectorPrompt: 'Elija un año',
    dateItem_selectorFormat: 'null',
    colorPicker_lessButtonTitle: '<<Menos',
    colorPicker_moreButtonTitle: 'Más>>',
    colorPicker_selectTitle: 'Seleccione un color',
    colorPicker_basicColorLabel: 'Colores básicos\:',
    colorPicker_selectedColorLabel: 'Color seleccionado\:',
    colorPicker_opacitySliderLabel: 'Opacidad\:',
    colorPicker_redFieldTitle: 'Rojo',
    colorPicker_redFieldPrompt: 'El componente rojo del color seleccionado',
    colorPicker_greenFieldTitle: 'Verde',
    colorPicker_greenFieldPrompt: 'El componente verde del color seleccionado',
    colorPicker_blueFieldTitle: 'Azul',
    colorPicker_blueFieldPrompt: 'El componente azul del color seleccionado',
    colorPicker_htmlFieldTitle: 'HTML',
    colorPicker_htmlFieldPrompt: 'El color seleccionado código HTML',
    colorPicker_hueFieldTitle: 'Hue',
    colorPicker_hueFieldPrompt: 'El Hue (tono de base) del color seleccionado',
    colorPicker_satFieldTitle: 'Sat',
    colorPicker_satFieldPrompt: 'The Saturation (color purity) of the selected color',
    colorPicker_lumFieldTitle: 'Lum',
    colorPicker_lumFieldPrompt: 'The Luminosity (brightness) of the selected color',
    colorPicker_okButtonTitle: 'OK',
    colorPicker_cancelButtonTitle: 'Cancel',
    richTextEditor_boldSelectionPrompt: 'Hacer la selección en negrita',
    richTextEditor_italicSelectionPrompt: 'Hacer una selección en cursiva',
    richTextEditor_underlineSelectionPrompt: 'Hacer hincapié en la selección',
    richTextEditor_copySelectionPrompt: 'Copiar la selección',
    richTextEditor_cutSelectionPrompt: 'Cortar la selección',
    richTextEditor_pasteSelectionPrompt: 'Pegar selección',
    richTextEditor_alignLeftPrompt: 'Alinear a la izquierda de selección',
    richTextEditor_alignCenterPrompt: 'Centro de selección',
    richTextEditor_alignRightPrompt: 'Alinear a la derecha de selección',
    richTextEditor_justifyPrompt: 'Justificación completa selección',
    richTextEditor_indentSelectionPrompt: 'Guión de selección',
    richTextEditor_outdentSelectionPrompt: 'Selección disminución guión',
    richTextEditor_colorPrompt: 'Definir el color de la selección',
    richTextEditor_backgroundColorPrompt: 'Conjunto de selección del color de fondo',
    richTextEditor_linkPrompt: 'Editar hipervínculo',
    richTextEditor_fontPrompt: 'Conjunto de fuentes ...',
    richTextEditor_fontSizePrompt: 'Establecer Tamaño de la letra ...',
    richTextEditor_linkUrlTitle: 'Hipervínculo URL\:',
    selection_selectionRangeNotLoadedMessage: 'No se puede seleccionar muchos registros a la vez.<br><br>Por favor trabaje con una cantidad menor.',
    listGrid_emptyMessage: 'No hay datos a mostrar.',
    listGrid_loadingDataMessage: 'Cargando datos...',
    listGrid_removeFieldTitle: '[Eliminar registro]',
    listGrid_cancelEditingConfirmationMessage: 'Cancelando la edición perderá los cambios no guardados para este registro. ¿Continuar?',
    listGrid_confirmDiscardEditsMessage: 'Esta acción descartara los cambios no guardados para esta lista.',
    listGrid_discardEditsSaveButtonTitle: 'Guardar',
    listGrid_newRecordRowMessage: '-- Añadir una Fila --',
    listGrid_openRecordEditorContextMenuItemTitle: 'Editar',
    listGrid_dismissEmbeddedComponentContextMenuItemTi tle: 'Descartar',
    listGrid_deleteRecordContextMenuItemTitle: 'Borrar',
    listGrid_recordEditorSaveButtonTitle: 'Guardar',
    listGrid_recordEditorCancelButtonTitle: 'Cancelar',
    listGrid_maxExpandedRecordsPrompt: 'Este grid está limitada a $count registros expandidos al mismo tiempo. Por favor contraiga algunos registros y vuelva a intentarlo.',
    listGrid_freezeOnRightText: 'Bloquear a la derecha',
    listGrid_freezeOnLeftText: 'Bloquear a la izquierda',
    listGrid_sortFieldAscendingText: 'Orden Ascendente',
    listGrid_sortFieldDescendingText: 'Orden Descendente',
    listGrid_clearSortFieldText: 'Sin Ordenar',
    listGrid_clearAllSortingText: 'Sin Ordenar Todos',
    listGrid_clearFilterText: 'Ver Todos',
    listGrid_filterButtonPrompt: 'Filtro',
    listGrid_configureSortText: 'Configurar Orden',
    listGrid_autoFitFieldText: 'Ajuste Automático',
    listGrid_autoFitAllText: 'Ajuste Automático de todas las columnas',
    listGrid_fieldVisibilitySubmenuTitle: 'Columnas',
    listGrid_freezeFieldText: 'Bloquear',
    listGrid_unfreezeFieldText: 'Desbloquear',
    listGrid_groupByText: 'Agrupar por',
    listGrid_ungroupText: 'Desagrupar',
    dataBoundComponent_addFormulaFieldText: 'Añadir columna de formula...',
    dataBoundComponent_editFormulaFieldText: 'Editar formula...',
    dataBoundComponent_addSummaryFieldText: 'Añadir columna de resumen...',
    dataBoundComponent_editSummaryFieldText: 'Editar formato de resumen...',
    dataBoundComponent_requiredFieldMessage: 'Campo es obligatorio',
    dataBoundComponent_removeSummaryFieldText: 'Eliminar la columna de resumen ..',
    dataBoundComponent_removeFormulaFieldText: 'Eliminar la fórmula',
    dataBoundComponent_duplicateDragMessage: 'Los duplicados no permitido',
    dataBoundComponent_unknownErrorMessage: 'Valor no valido',
    dataBoundComponent_offlineMessage: 'Estos datos no están disponibles sin conexión.',
    treeGrid_parentAlreadyContainsChildMessage: 'Ya existe un objeto con ese nombre.',
    treeGrid_cantDragIntoSelfMessage: 'No se puede arrastrar un objeto sobre si mismo.',
    treeGrid_cantDragIntoChildMessage: 'No se puede arrastrar un objeto sobre uno de sus hijos.',
    menuButton_title: 'Mostrar Menú',
    formulaBuilder_autoHideCheckBoxLabel: 'Auto ocultar campos usado en formula',
    formulaBuilder_helpTextIntro: 'Para aritmética básica, digite los símbolos (+-/%) directamente.<p>Las siguientes funciones están disponibles\:',
    formulaBuilder_instructionsTextStart: 'Los siguientes campos están disponibles',
    formulaBuilder_samplePromptForRecord: 'Por record\:',
    formulaBuilder_samplePromptOutput: 'Destino\:',
    formulaBuilder_builderTypeText: 'Fórmula',
    formulaBuilder_invalidBuilderPrompt: 'Inválida $builderType\: $errorText',
    formulaBuilder_invalidBlankPrompt: 'No válido en blanco $builderType',
    formulaBuilder_validBuilderPrompt: 'Válido $builderType',
    formulaBuilder_helpWindowTitle: '$builderType Ayuda',
    formulaBuilder_saveConfirmationPrompt: '¿Guardar los cambios en este $builderType?',
    formulaBuilder_invalidGeneratedFunctionPrompt: 'La función generada no es válida - Comprobar $builderType y vuelva a intentarlo.',
    formulaBuilder_titleFieldTitle: 'Título',
    formulaBuilder_defaultNewFieldTitle: 'Nuevo campo',
    formulaBuilder_keyColumnTitle: 'Clave',
    formulaBuilder_sourceFieldColumnTitle: 'Fuente de campo',
    formulaBuilder_cancelButtonTitle: 'Cancelar',
    formulaBuilder_saveButtonTitle: 'Ahorrar',
    formulaBuilder_sampleHeaderTitle: 'Muestra\:',
    formulaBuilder_testButtonTitle: 'Prueba',
    summaryBuilder_autoHideCheckBoxLabel: 'Auto ocultar campos usado en resumen',
    summaryBuilder_helpTextIntro: 'Las siguientes funciones están disponibles\:',
    summaryBuilder_builderTypeText: 'Resumen',
    calendar_invalidDateMessage: 'Desde debe ser anterior a Hasta',
    calendar_dayViewTitle: 'Día',
    calendar_weekViewTitle: 'Semana',
    calendar_monthViewTitle: 'Mes',
    calendar_timelineViewTitle: 'Línea de tiempo',
    calendar_eventNameFieldTitle: 'Nombre del evento',
    calendar_saveButtonTitle: 'Guardar evento',
    calendar_detailsButtonTitle: 'Editar detalles',
    calendar_cancelButtonTitle: 'Cancelar',
    calendar_previousButtonHoverText: 'Anterior',
    calendar_nextButtonHoverText: 'Siguiente',
    calendar_addEventButtonHoverText: 'Agregar evento',
    calendar_datePickerHoverText: 'Escoger fecha',
    filterBuilder_topOperator: 'y',
    filterBuilder_radioOptions_and: 'y',
    filterBuilder_radioOptions_or: 'o',
    filterBuilder_radioOptions_not: 'no',
    filterBuilder_rangeSeparator: 'a',
    filterBuilder_subClauseButtonPrompt: 'Agregar subcláusula',
    filterBuilder_addButtonPrompt: 'Agregar',
    filterBuilder_removeButtonPrompt: 'Remover',
    filterBuilder_missingFieldPrompt: '[Falta de definición de campo]',
    filterBuilder_matchAllTitle: 'Coincidencia en todos los',
    filterBuilder_matchNoneTitle: 'Partido Ninguno',
    filterBuilder_matchAnyTitle: 'Coincidir con Cualquier',
    filterBuilder_subClauseButtonTitle: '+()',
    filterClause_removeButtonPrompt: 'Eliminar',
    printWindow_title: 'Vista previa de impresión',
    printWindow_printButtonTitle: 'Imprimir',
    pickTreeItem_emptyMenuMessage: 'No hay elementos para mostrar',
    multiFileItem_emptyMessage: 'Haga clic en el icono para añadir ...',
    multiSortDialog_addLevelButtonTitle: 'Añadir Nivel',
    multiSortDialog_deleteLevelButtonTitle: 'Borrar Nivel',
    multiSortDialog_copyLevelButtonTitle: 'Copiar Nivel',
    multiSortDialog_invalidListPrompt: 'Solo pueden usarse una vez las columnas$title es usado multiples veces.',
    multiSortDialog_propertyFieldTitle: 'Columna',
    multiSortDialog_directionFieldTitle: 'Orden',
    multiSortDialog_ascendingTitle: 'Ascendente',
    multiSortDialog_descendingTitle: 'Descendente',
    multiSortDialog_firstSortLevelTitle: 'Ordenar por',
    multiSortDialog_otherSortLevelTitle: 'Entonces, por',
    multiSortDialog_applyButtonTitle: 'Aplicar',
    multiSortDialog_cancelButtonTitle: 'Cancelar',
    multiSortDialog_levelUpPrompt: 'Mover Nivel Arriba',
    multiSortDialog_levelDownPrompt: 'Mover Nivel Abajo',
    multiSortDialog_title: '(Sort)',
    hiliteRule_removeButtonPrompt: 'Eliminar',
    advancedHiliteEditor_invalidCriteriaPrompt: 'Introduzca criterios válidos o pulse 'Cancelar' para descartar los cambios.',
    groupingMessages_upcomingTodayTitle: 'Hoy',
    groupingMessages_upcomingTomorrowTitle: 'Mañana',
    groupingMessages_upcomingThisWeekTitle: 'Esta Semana',
    groupingMessages_upcomingNextWeekTitle: 'Semana Siguiente',
    groupingMessages_upcomingNextMonthTitle: 'Mes Siguiente',
    groupingMessages_upcomingBeforeTitle: 'Antes',
    groupingMessages_upcomingLaterTitle: 'Después',
    groupingMessages_byDayTitle: 'por Día',
    groupingMessages_byWeekTitle: 'por Semana',
    groupingMessages_byMonthTitle: 'por Mes',
    groupingMessages_byQuarterTitle: 'por Cuartos',
    groupingMessages_byYearTitle: 'por Año',
    groupingMessages_byDayOfMonthTitle: 'por Día del Mes',
    groupingMessages_byUpcomingTitle: 'por el Próximo',
    groupingMessages_byHoursTitle: 'por Horas',
    groupingMessages_byMinutesTitle: 'por Minutos',
    groupingMessages_bySecondsTitle: 'por Segundos',
    groupingMessages_byMillisecondsTitle: 'por Milisegundos',
    button_title: 'Boton sin Título',
    portlet_closeConfirmationMessage: '¿Cerrar portlet?',
    dateRangeItem_fromTitle: 'Desde',
    dateRangeItem_toTitle: 'Hasta',
    dateRangeDialog_headerTitle: 'Selección Rango Fecha',
    dateRangeDialog_clearButtonTitle: 'Limpiar',
    dateRangeDialog_okButtonTitle: 'Aceptar',
    dateRangeDialog_cancelButtonTitle: 'Cancelar',
    miniDateRangeItem_pickerIconPrompt: 'Mostrar selector de fechas',
    miniDateRangeItem_fromDateOnlyPrefix: 'Desde',
    miniDateRangeItem_toDateOnlyPrefix: 'Antes de',
    relativeDateItem_todayTitle: 'Hoy',
    relativeDateItem_millisecondsAgoTitle: 'N milisegundos antes',
    relativeDateItem_secondsAgoTitle: 'N segundos antes',
    relativeDateItem_minutesAgoTitle: 'N minutos antes',
    relativeDateItem_hoursAgoTitle: 'N horas antes',
    relativeDateItem_daysAgoTitle: 'N días antes',
    relativeDateItem_weeksAgoTitle: 'N semanas antes',
    relativeDateItem_monthsAgoTitle: 'N meses antes',
    relativeDateItem_yearsAgoTitle: 'N años antes',
    relativeDateItem_millisecondsFromNowTitle: 'N milisegundos desde ahora',
    relativeDateItem_secondsFromNowTitle: 'N segundos desde ahora',
    relativeDateItem_minutesFromNowTitle: 'N minutos desde ahora',
    relativeDateItem_hoursFromNowTitle: 'N horas desde ahora',
    relativeDateItem_daysFromNowTitle: 'N días desde ahora',
    relativeDateItem_weeksFromNowTitle: 'N semanas desde ahora',
    relativeDateItem_monthsFromNowTitle: 'N meses desde ahora',
    relativeDateItem_yearsFromNowTitle: 'N años desde ahora',
    relativeDateItem_pickerIconPrompt: 'Mostrar selector de fechas',
    relativeDateItem_presetOptions_today: 'Hoy',
    relativeDateItem_presetOptions_yesterday: 'Ayer',
    relativeDateItem_presetOptions_tomorrow: 'Mañana',
    relativeDateItem_presetOptions_minus_1w: 'Día en curso de la semana pasada',
    relativeDateItem_presetOptions_plus_1w: 'Día en curso de la próxima semana',
    relativeDateItem_presetOptions_minus_1m: 'Día actual del mes pasado',
    relativeDateItem_presetOptions_plus_1m: 'Día actual del mes que viene',
    multiFilePicker_emptyMessage: 'Haga clic en el icono para añadir ...',
    pickListMenu_emptyMessage: 'Hay elementos que mostrar',
    iMenuButton_title: 'Mostrar menú'
    }

    Leave a comment:


  • Isomorphic
    replied
    Croatian has now been added to the builds, see nightlies after 7/5.

    Italian / Spanish / Brazilian Portuguese changes have also been integrated into the builds.

    Leave a comment:

Working...
X